Translation of "'s spirit" in Italian

Translations:

è lo spirito

How to use "'s spirit" in sentences:

A man's spirit will sustain him in sickness, but a crushed spirit, who can bear?
Lo spirito dell'uomo lo sostiene nella malattia, ma uno spirito afflitto chi lo solleverà
No, I'm just gonna try and get her to have a funeral as soon as possible, before Yama gets Mark's spirit.
No, devo solo riuscire a convincerla a fare il funerale prima possibile, prima che Yama prenda lo spirito di Mark.
You're saying my wife's spirit is trapped in this house?
Vuoi dire che lo spirito di mia moglie è rinchiuso qui?
Our cadaver's spirit is not at rest.
Lo spirito del nostro cadavere non riposa in pace.
I mean, the core of man's spirit comes from new experiences.
Voglio dire, l'anima di un uomo è plasmata dalle nuove esperienze.
Gregory's spirit gave you some pretty good information.
Lo spirito di Gregory ti aveva dato un'informazione davvero precisa.
Die in front of our great Hanzo's spirit!
Morirai di fronte al nostro grande spirito di Hanzo!
He believes if he kill Arthur, Uther's spirit will be broken and Camelot will fall.
Crede che se uccidesse Artu', lo spirito di Uther cederebbe e Camelot cadrebbe.
Tradition says... that the Shinobu Katana Sword possesses both, the power to take life and also the life's spirit, the power to heal.
Racontalaleggendache... laspadadi ShinobuKatana, ha il potere di dare vita eanchequellodicurarelospirito
Kieran's spirit is free, but his body is still hidden, like something shameful.
Lo spirito di Kieran e' libero, ma il suo corpo e' ancora nascosto. Come qualcosa di cui vergognarsi.
Those D'Harans... they know how to break a man's spirit.
Questi D'Hariani... sanno come spezzare lo spirito di un uomo.
This is Larry's spirit guide, Maud.
Sono la guida Spirituale di Larry, Maud.
Henry's spirit is leaving Pan's body.
Lo spirito di Henry sta lasciando il corpo di Pan.
You go and be with your father's spirit.
Resta accanto allo spirito di tuo padre.
Well, I hope that dickwad's spirit isn't floating around anywhere.
Beh, spero che non ci sia nessuno spirito coglione, che svolazza in giro.
The monster's spirit... and these dead lands have possessed you.
Lo spirito di quel mostro e queste terre morte si sono impossessati di te.
You have a gambler's spirit, Joe.
Ha lo spirito del giocatore d'azzardo, Joe.
Something of Adele's spirit is in you.
C'e' qualcosa del carattere di Adele, in te.
And if it's Bobby's spirit that we have felt, please, give us a sign.
E, se e' lo spirito di Bobby che abbiamo sentito... per favore, dateci un segno.
The search for one's spirit guide can be the source of a person's special power, spiritual and physical.
La ricerca dello spirito guida puo' portare alla scoperta del proprio potere speciale, sia spirituale, sia fisico.
Alaric thinks we can reunite Jo's spirit with her body by using some sketchy native American resurrection stone.
Alaric pensa di poter riunire lo spirito di Jo con il suo corpo usando una presunta pietra nativa americana della resurrezione.
It's not like Jo's spirit is behind a veil that we lift and she magically appears.
Non è che lo spirito di Jo si trovi al di là di un velo che possiamo togliere per farla riapparire.
So, uh, Ghosts 101 -- somebody's spirit can attach itself to an object or a bunch of objects left behind.
Lo spirito può legarsi a un oggetto o a delle faccende lasciate in sospeso.
The old man's spirit is just a pawn.
Lo spirito del vecchio è un diversivo.
I'll draw Davina's spirit to a circle.
Condurrò lo spirito di Davina in un cerchio.
Even so, no one knows the things of God, except God's Spirit.
E così nessuno conosce le cose di Dio, se non lo Spirito di Dio.
So we should crush Manny's spirit... and destroy everything that makes him who he is.
E dovremmo infrangere lo spirito di Manny e distruggere tutto cio' che lo rende cio' che e'.
Away, my disposition, and possess me some harlot's spirit.
Via, mia, disposizione, e mi possieda lo spirito di una qualche prostituta.
Wherever my daughter's spirit is, I hope she's a little happier.
Ovunque si trovi lo spirito di mia figlia, spero sia felice.
You drink the blood latte, or the deer's spirit, or some shit?
Bevi il sangue o lo spirito del cervo o qualche merdata?
Now Kiko's spirit will live in the happy frog!
Adesso lo spirito di Kiko vive nella rana felice!
I can see George's spirit animal.
Posso vedere lo spirito animale di George.
Well, I'm trying to feel Dad's spirit flow through my soul, butt breath.
Io sto cercando di sentire lo spirito di papà che mi attraversa l'anima, alito di culo.
At the Stones of Nemeton, I think that you may have released your father's spirit.
Alle Pietre di Nemeton, credo che abbiate liberato lo spirito di vostro padre.
Do you really expect me to believe that my father's spirit is responsible for these things?
Ti aspetti davvero che io creda che lo spirito di mio padre - sia responsabile di queste cose?
We must force Uther's spirit to return to the other world before he does any more harm.
Dobbiamo obbligare lo spirito di Uther a ritornare nell'altro mondo prima che faccia male a qualcun altro.
Whether storytellers realized it or not, they were channeling Meggendorfer's spirit when they moved opera to vaudville, radio news to radio theater, film to film in motion to film in sound, color, 3D, on VHS and on DVD.
Consapevoli o meno, i narratori incanalarono lo spirito di Meggendorfer quando passarono dalla lirica al vaudeville, dalle notizie di radio al teatro radiofonico, dalla pellicola al film in movimento, al film con sonoro, a colori, in 3D, su VHS e DVD.
Now the earth was formless and empty. Darkness was on the surface of the deep. God's Spirit was hovering over the surface of the waters.
Ora la terra era informe e deserta e le tenebre ricoprivano l'abisso e lo spirito di Dio aleggiava sulle acque
in the power of signs and wonders, in the power of God's Spirit; so that from Jerusalem, and around as far as to Illyricum, I have fully preached the Good News of Christ;
con la potenza di segni e di prodigi, con la potenza dello Spirito. Così da Gerusalemme e dintorni fino all'Illiria, ho portato a termine la predicazione del vangelo di Cristo
But she is happier if she stays as she is, in my judgment, and I think that I also have God's Spirit.
Ma se rimane così, a mio parere è meglio; credo infatti di avere anch'io lo Spirito di Dio
1.1191411018372s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?